• <tr id="iii0i"><blockquote id="iii0i"></blockquote></tr>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <tfoot id="iii0i"><dd id="iii0i"></dd></tfoot>
    <nav id="iii0i"><cite id="iii0i"></cite></nav>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <small id="iii0i"></small> <sup id="iii0i"></sup>
    <nav id="iii0i"></nav>
  • <nav id="iii0i"><code id="iii0i"></code></nav>
  • 免费毛片在线直接看的,免费又黄又硬又爽大片,国产欧美国产综合每日更新,免费可以看的无遮挡av资源

    Главная страница> Реформы и открытость

    Два коренных поворота

    (Реформы и открытость)

    24-10-2018 | tjcastrol.com

    Два коренных поворота

    Экономическое развитие той или иной страны определяют, во-первых, система экономики и, во-вторых, модель экономического роста. Выбор и реформирование экономической системы, как и выбор и обновление модели экономического роста, всегда стоят в центре внимания работы и выработки решений в экономической сфере. Экономическая система, связанная с производственными отношениями, и модель экономического роста, связанная с производительными силами, находятся в тесной связке между собой, играя роль ограничителей или стимуляторов и демонстрируя различные формы взаимосвязи в зависимости от условий. С другой стороны, определенная экономическая система всегда соотносится с определенной моделью экономического роста.

    В 1995 году 5-й пленум ЦК КПК 14-го созыва указал: ключевой задачей реализации 9-й пятилетки и долгосрочного плана развития до 2010 года является осуществление двух коренных поворотов, имеющих всеобщее значение. Во-первых, требуется осуществить коренной поворот от традиционной плановой системы экономики к системе социалистического рынка. Во-вторых, требуется осуществить поворот модели экономического роста от экстенсивного роста к интенсивному. Цель этих требований заключается в обеспечении устойчивого, быстрого и здорового развития экономики и всестороннего прогресса общества. Первый поворот подразумевает реформирование производственных отношений, стратегию реформ, или, как принято говорить, ?переход системы на другие рельсы?. Второй поворот имеет в виду изменение способов развития производительных сил и имеет отношение к стратегии развития. Его называют также ?трансформацией модели роста?. Параллельное осуществление ?перехода на другие рельсы? и ?трансформации модели роста?, коррелирование реформ и развития крайне важны для реализации великих стратегических целей нового периода.

    Задачи осуществления ?двух коренных поворотов? были поставлены на основе подведения итогов проведения реформ и политики открытости и, прежде всего, как результат осмысления огромных достижений и успешного опыта модернизации в период 8-й пятилетки. Это был важный курс, взятый нашей партией на основе глубокого и всестороннего анализа закономерностей экономического развития Китая. Эта неотложная стратегическая задача, касающаяся китайской экономики в целом, указала вектор развития в сторону углубления системных реформ и повышения качества экономики. 


    實現(xiàn)兩個根本性轉(zhuǎn)變

    決定一個國家經(jīng)濟發(fā)展軌跡的,一是經(jīng)濟體制,二是經(jīng)濟增長方式。前者的選擇和改革與后者的選擇和更新,是經(jīng)濟工作始終關注和決策的重要內(nèi)容。經(jīng)濟體制與生產(chǎn)關系相聯(lián)系,經(jīng)濟增長方式與生產(chǎn)力相聯(lián)系,兩者之間相互依存、相互制約、相互促進,在不同條件下有不同的組合形態(tài),一定的經(jīng)濟體制又與一定的經(jīng)濟增長方式相對應。

    1995年黨的十四屆五中全會提出,實現(xiàn)“九五”計劃和2010年遠景目標的關鍵是實行兩個具有全局意義的根本性轉(zhuǎn)變:一是經(jīng)濟體制從傳統(tǒng)的計劃經(jīng)濟體制向社會主義市場經(jīng)濟體制轉(zhuǎn)變,二是經(jīng)濟增長方式從粗放型向集約型轉(zhuǎn)變,目的是促進國民經(jīng)濟持續(xù)快速健康發(fā)展和社會全面進步。第一個根本性轉(zhuǎn)變是指生產(chǎn)關系的改革,是改革戰(zhàn)略,可以叫作“體制轉(zhuǎn)軌”;第二個根本性轉(zhuǎn)變是指生產(chǎn)力發(fā)展途徑的調(diào)整,是發(fā)展戰(zhàn)略,也可以叫作“增長轉(zhuǎn)型”。“體制轉(zhuǎn)軌”與“增長轉(zhuǎn)型”同步推進,改革與發(fā)展相輔相成,是實現(xiàn)新時期偉大戰(zhàn)略目標的關鍵所在。

    實現(xiàn)“兩個根本性轉(zhuǎn)變”目標,是對中國改革開放以來特別是“八五”時期改革開放和現(xiàn)代化建設所取得的偉大成就及成功經(jīng)驗的歷史總結(jié),是黨在深入探索和全面把握中國經(jīng)濟發(fā)展規(guī)律的基礎上提出的重要方針,是關系國民經(jīng)濟全局的緊迫而重大的戰(zhàn)略任務,標志著中國經(jīng)濟建設將朝著深化體制改革、提高質(zhì)量的方向發(fā)展。

    免费毛片在线直接看的
  • <tr id="iii0i"><blockquote id="iii0i"></blockquote></tr>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <tfoot id="iii0i"><dd id="iii0i"></dd></tfoot>
    <nav id="iii0i"><cite id="iii0i"></cite></nav>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <small id="iii0i"></small> <sup id="iii0i"></sup>
    <nav id="iii0i"></nav>
  • <nav id="iii0i"><code id="iii0i"></code></nav>