• <tr id="iii0i"><blockquote id="iii0i"></blockquote></tr>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <tfoot id="iii0i"><dd id="iii0i"></dd></tfoot>
    <nav id="iii0i"><cite id="iii0i"></cite></nav>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <small id="iii0i"></small> <sup id="iii0i"></sup>
    <nav id="iii0i"></nav>
  • <nav id="iii0i"><code id="iii0i"></code></nav>
  • 免费毛片在线直接看的,免费又黄又硬又爽大片,国产欧美国产综合每日更新,免费可以看的无遮挡av资源

    Главная страница> Борьба с эпидемией коронавирусной пневмонии

    Механизм экстренного реагирования на чрезвычайные случаи в сфере общественного здравоохранения наивысшего уровня (I уровня)

    (Борьба с эпидемией коронавирусной пневмонии )

    23-03-2020 | tjcastrol.com

    Механизм экстренного реагирования на чрезвычайные случаи в сфере общественного здравоохранения наивысшего уровня (I уровня)

    По масштабу, глубине воздействия и комплексному характеру, уровни экстренного реагирования в сфере здравоохранения делятся на четыре уровня: особо крупные чрезвычайные ситуации (уровень I), крупные чрезвычайные ситуации (уровень II), относительно крупные чрезвычайные ситуации (уровень III) и обычные чрезвычайные ситуации (уровень IV). Вспышка COVID-19 является крупной чрезвычайной ситуацией, которая привела к широкому распространению инфекции и стала самой тяжелой эпидемией в стране с момента образования Китайской Народной Республики.

    Эпидемия - приказ, а профилактика и борьба – ответственность. С 23 января городское автобусное, воздушное, железнодорожное, автомобильное и водное сообщение временно приостановлено в Ухане. Жителям запрещено "без особой причины покидать город". Аэропорт и железнодорожный вокзал временно закрыты. 24 января - наивысший уровень реагирования на чрезвычайные ситуации в области общественного здоровья объявлен в провинции Хубэй из-за крупной вспышки коронавируса нового типа, следует из заявления правительства провинции. В общей сложности наивысший уровень реагирования на чрезвычайные ситуации, связанные со здоровьем населения, уже в 31 провинциях, городах центрального подчинения и специальных административных районах Китая, чтобы полностью подготовиться к совместной работе по профилактике и борьбе с эпидемией. После объявления наивысшего уровня реагирования на чрезвычайные ситуации в области общественного здоровья Национальная комиссия по здравоохранению требовала от местных департаментов транспорта, гражданской авиации, железнодорожного транспорта и других служб составить план реагирования на чрезвычайные ситуации. Министерство финансов КНР и Национальная комиссия по здравоохранению совместно разработали соответствующую политику в целях оказания финансовой поддержки работам по предотвращению эпидемии и борьбе с ней. С периодическими результатами профилактики и борьбы с эпидемией ситуация по всей стране демонстрирует положительную динамику. В соответствии с требованием ?возобновления предприятиями производства при одновременном взятии эпидемии под контроль?, уровни экстренного реагирования в области здравоохранения соответствующим образом корректируются по всей стране в соответствии с фактическими условиями.


    啟動Ⅰ級響應(yīng)

    根據(jù)突發(fā)公共衛(wèi)生事件性質(zhì)、危害程度、涉及范圍,突發(fā)公共衛(wèi)生事件劃分為特別重大(Ⅰ級)、重大(Ⅱ級)、較大(Ⅲ級)和一般(Ⅳ級)四級。這次新冠肺炎疫情是新中國成立以來在我國發(fā)生的傳播速度最快、感染范圍最廣、防控難度最大的一次突發(fā)公共衛(wèi)生事件。

    疫情就是命令,防控就是責任。自2020年1月23日起,武漢城市公交、地鐵、輪渡、長途客運暫停運營,機場、火車站離漢通道暫時關(guān)閉。1月24日,湖北省正式啟動重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件Ⅰ級響應(yīng)。全國先后共有31個省、市、自治區(qū)啟動“重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件Ⅰ級響應(yīng)”,全面?zhèn)鋺?zhàn)新冠肺炎疫情聯(lián)防聯(lián)控工作。在Ⅰ級響應(yīng)發(fā)出后,國家衛(wèi)生健康委要求各地交通運輸、民航、鐵路等部門制定應(yīng)急處理預(yù)案;財政部與國家衛(wèi)健委聯(lián)合制定疫情防控經(jīng)費有關(guān)保障政策。隨著疫情防控工作取得階段性成效,全國疫情形勢出現(xiàn)積極向好的趨勢。按照“防控生產(chǎn)兩不誤”的要求,全國多地根據(jù)實際情況適當調(diào)整應(yīng)急響應(yīng)級別。

    免费毛片在线直接看的
  • <tr id="iii0i"><blockquote id="iii0i"></blockquote></tr>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <tfoot id="iii0i"><dd id="iii0i"></dd></tfoot>
    <nav id="iii0i"><cite id="iii0i"></cite></nav>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <small id="iii0i"></small> <sup id="iii0i"></sup>
    <nav id="iii0i"></nav>
  • <nav id="iii0i"><code id="iii0i"></code></nav>