• <tr id="iii0i"><blockquote id="iii0i"></blockquote></tr>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <tfoot id="iii0i"><dd id="iii0i"></dd></tfoot>
    <nav id="iii0i"><cite id="iii0i"></cite></nav>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <small id="iii0i"></small> <sup id="iii0i"></sup>
    <nav id="iii0i"></nav>
  • <nav id="iii0i"><code id="iii0i"></code></nav>
  • 免费毛片在线直接看的,免费又黄又硬又爽大片,国产欧美国产综合每日更新,免费可以看的无遮挡av资源

    Главная страница> Национальная оборона и строительство НОАК

    Задачи, поставленные партией в укреплении ВС Китая в новую эпоху

    (Национальная оборона и строительство НОАК)

    08-11-2021 | tjcastrol.com

    Задачи, поставленные партией в укреплении ВС Китая в новую эпоху

    Си Цзиньпин выдвинул задачи укрепления вооруженных сил в новую эпоху, исходя из установки на воплощение в жизнь китайской мечты о великом национальном возрождении.

    В разные исторические периоды КПК в зависимости от изменяющейся ситуации ставила четкие цели и требования в вопросе строительства и развития народной армии, направляя ее движение вперед. 11 марта 2013 г. в ходе первой сессии ВСНП 12-го созыва Си Цзиньпин выступил на пленарном совещании депутатов НОАК и заявил, что целью укрепления вооруженных сил является формирование народной армии, подчиняющейся партийному руководству, умеющей одерживать победы и обладающей образцовым стилем. 18 октября 2017 г. в докладе на XIX съезде КПК Си Цзиньпин еще раз выделил эту задачу, отметив необходимость вывести народную армию Китая на передовой мировой уровень. Подчинение партийному руководству – это душа всего дела, определяющая политические векторы армейского строительства; умение побеждать – это центровая задача, воплощающая базовые функции армии и фундаментальное направление строительства вооруженных сил. Образцовый стиль – это гарантия сохранения характера, целей и исконных качеств нашей армии. Поставленная задача к середине этого столетия вывести народную армию Китая на передовой мировой уровень означает, что к этому времени наша страна будет обладать вооруженными силами мирового класса, соизмеримыми со статусом могучей державы, способными всесторонне и эффективно защищать национальную безопасность и обладающими значительным международным влиянием.


    黨在新時(shí)代的強(qiáng)軍目標(biāo) 

    習(xí)近平著眼實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中國(guó)夢(mèng)提出新時(shí)代軍隊(duì)建設(shè)目標(biāo)。在各個(gè)歷史時(shí)期,中國(guó)共產(chǎn)黨都根據(jù)形勢(shì)任務(wù)的變化,明確提出人民軍隊(duì)建設(shè)發(fā)展的目標(biāo)要求,引領(lǐng)軍隊(duì)建設(shè)不斷向前發(fā)展。2013年3月11日,習(xí)近平在十二屆全國(guó)人大一次會(huì)議解放軍代表團(tuán)全體會(huì)議上,將建設(shè)一支聽(tīng)黨指揮、能打勝仗、作風(fēng)優(yōu)良的人民軍隊(duì)確立為強(qiáng)軍目標(biāo)。2017年10月18日,習(xí)近平在中國(guó)共產(chǎn)黨第十九次全國(guó)代表大會(huì)的報(bào)告中指出,黨在新時(shí)代的強(qiáng)軍目標(biāo)是建設(shè)一支聽(tīng)黨指揮、能打勝仗、作風(fēng)優(yōu)良的人民軍隊(duì),把人民軍隊(duì)建設(shè)成為世界一流軍隊(duì)。聽(tīng)黨指揮是靈魂,決定軍隊(duì)建設(shè)的政治方向;能打勝仗是核心,反映軍隊(duì)的根本職能和軍隊(duì)建設(shè)的根本指向;作風(fēng)優(yōu)良是保證,關(guān)系軍隊(duì)的性質(zhì)、宗旨、本色。到本世紀(jì)中葉,把人民軍隊(duì)全面建成世界一流軍隊(duì),這就是建成同我國(guó)強(qiáng)國(guó)地位相稱、能夠全面有效維護(hù)國(guó)家安全、具備強(qiáng)大國(guó)際影響力的世界一流軍隊(duì)。

    免费毛片在线直接看的
  • <tr id="iii0i"><blockquote id="iii0i"></blockquote></tr>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <tfoot id="iii0i"><dd id="iii0i"></dd></tfoot>
    <nav id="iii0i"><cite id="iii0i"></cite></nav>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <small id="iii0i"></small> <sup id="iii0i"></sup>
    <nav id="iii0i"></nav>
  • <nav id="iii0i"><code id="iii0i"></code></nav>