• <tr id="iii0i"><blockquote id="iii0i"></blockquote></tr>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <tfoot id="iii0i"><dd id="iii0i"></dd></tfoot>
    <nav id="iii0i"><cite id="iii0i"></cite></nav>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <small id="iii0i"></small> <sup id="iii0i"></sup>
    <nav id="iii0i"></nav>
  • <nav id="iii0i"><code id="iii0i"></code></nav>
  • 免费毛片在线直接看的,免费又黄又硬又爽大片,国产欧美国产综合每日更新,免费可以看的无遮挡av资源

    Главная страница>>Эксклюзив
    Си Цзиньпин укрепляет позиции экономической дипломатии Китая в Латинской Америке
    tjcastrol.com   24-07-2014 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

    落子拉美 習(xí)近平完善中國經(jīng)濟外交大棋局

    17 июля на встрече Си Цзиньпина с руководителями Сообщества латиноамериканских и карибских государств /СЕЛАК/ было объявлено о создании Форума Китай-СЕЛАК, таким образом была открыта новая страница в истории торгово-экономического сотрудничества Китая и стран Латинской Америки. Создание данного форума является естественной тенденцией и необходимым шагом для дальнейшего продвижения торгово-экономического сотрудничества Китая и Латинской Америки, отметил экс-посол Китая в Уругвае и Венесуэле Ван Чжэнь.

    巴西當(dāng)?shù)貢r間17日舉行的中國—拉美和加勒比國家領(lǐng)導(dǎo)人會晤中,中國—拉共體論壇宣布成立,中拉經(jīng)貿(mào)合作有望掀開新的一頁。論壇的成立可謂‘水到渠成’,是推動中拉經(jīng)貿(mào)合作‘升級版’的必要一步。”前中國駐烏拉圭、委內(nèi)瑞拉大使王珍指出。

    На прошедшей встрече председатель Си Цзиньпин выступил с предложением, в предстоящее десятилетие увеличить объем товарооборота между Китаем и Латинской Америкой до 500 млрд.долларов США, а также увеличить объем китайских инвестиций в Латинскую Америку до 250 млрд.долларов США. ?В 2013 году объем товарооборота между Китаем и странами Латинской Америки превысил 260 млрд.долларов США, в этот раз поставлена цель удвоить данный объем в последующие десять лет, и это возможно?, - считает научный сотрудник Института Латинской Америки при АОН КНР Су Чжэньсин.

    是次會晤中,近平主席提議力爭實現(xiàn)10年內(nèi)中拉貿(mào)易規(guī)模達到5000億美元,力爭實現(xiàn)10年內(nèi)對拉美投資存量達到2500億美元。“2013年中拉貿(mào)易額逾2600億美元,此次提出10年內(nèi)翻番的目標(biāo),是有可能實現(xiàn)的。”中國社科院拉美所研究員蘇振興分析。

    Вместе с тем, Су Чжэньсин заметил, что, учитывая исходные данные, не представляется реальным реализовать быстрый рост китайско-латиноамериканской торговли как прежде, далее задача состоит в том, чтобы стимулировать рост торговли, опираясь на увеличение инвестирования.

    蘇振興同時指出,鑒于基數(shù)原因,中拉貿(mào)易再想實現(xiàn)此前的高速增長已不現(xiàn)實,接下來的任務(wù),就是要依靠擴大投資促進貿(mào)易增長。

    ?Всем известно о благоприятных условиях инвестиционного климата в Латинской Америке, однако социально-политическая среда еще не достигла удовлетворительного уровня, что особенно выражается изменчивостью политики, низкой эффективностью гос.служб и правительственных ведомств, неразвитой инфраструктурой, неудовлетворительными условиями финансирования?, - заметил бывший зам.директора Института Латинской Америки при АОН КНР Цзян Шисюе.

    “拉美投資環(huán)境中的‘硬環(huán)境’是有口皆碑的,但‘軟環(huán)境’卻不盡人意,其中尤為突出的如政策多變,政府部門工作效率低下,基礎(chǔ)設(shè)施落后,融資條件差等。”中國社科院拉丁美洲研究所原副所長江時學(xué)指出。

    С другой стороны, стремление китайских предприятий выйти на рынок Латинской Америки не достаточно сильное, китайские предприятия во время выхода зарубеж больше предпочитают США, ЕС, Африку или Центральную и Восточную Европу.

    另一方面,中國企業(yè)進軍拉美的熱情有待提高,有些“走出去”企業(yè)更青睞美國、歐盟、非洲或中東歐市場。

    ?С точки зрения инвестиционной безопасности, необходима диверсификация китайских инвестиций?, - считает Су Чжэньсин: ?Увеличение объема инвестиций в Латинскую Америку является важной составной частью инвестиционного планирования Китая по всему миру.?

    “從投資安全上來說,中國的投資應(yīng)當(dāng)分散。”蘇振興說,“加大對拉美的投資是中國全球投資布局的一個重要組成部分”。

    Говоря о Латинской Америке, после финансового кризиса замедлился рост западных инвестиций, и китайские инвестиции стали очень актуальны для стран Латинской Америки, которые особо нуждаются в китайских инвестициях в производстве и инфраструктурном строительстве для повышения экономической эффективности и увеличения экономического роста.

    從拉美自身來看,金融危機以來,由于來自西方投資增長緩慢,拉美各國迫切需要中國投資,他們尤其需要中國投資制造業(yè)及基礎(chǔ)實施建設(shè),以提高其經(jīng)濟效率、拉動經(jīng)濟增長。

    ?Большинство стран Латинской Америки имеет благоприятные условия для сельского хозяйства и скотоводства, однако уровень сельско-хозяйственного развития невысок?, - отметил Ван Чжэнь: ?В этой отрасли усиление сотрудничества Китая и Латинской Америки не только полезно для повышения уровня сельского хозяйства в Латинской Америки, но также имеет далекоидущее значение в вопросе безопасности зерновых культур и безопасности продуктов питания Китая.?

    “拉美大多數(shù)國家的農(nóng)牧業(yè)條件很好,但農(nóng)業(yè)發(fā)展水平不高。”王珍指出,“在此領(lǐng)域加強中拉合作不僅有利于拉美農(nóng)業(yè)水平的提高,更對中國糧食及食品安全意義深遠(yuǎn)”。

    В сфере энергетического сотрудничества Цзян Сюеши отметил, несмотря на то, что китайское правительство осознало всю важность регулирования способов экономического роста, тем не менее спрос на зарубежные ресурсы вряд ли существенно уменьшатся. Усиление сотрудничества с Латинской Америкой в сфере энергетических ресурсов поможет Китаю обезопасить себя в сфере обеспечения энергетическими ресурсами.

    而在能源資源合作領(lǐng)域,江時學(xué)指出,雖然中國政府已認(rèn)識到調(diào)整經(jīng)濟增長方式的重要性,但對海外資源的需求不會大幅度地減少。與拉美在能源資源領(lǐng)域合作的加強,有助于中國能源資源安全保障。

    Вместе с тем, Латинская Америка обладает не только огромным рынком, но и передовым научно-техническим развитием по многим профилям. Учитывая активный выход китайских предприятий за рубеж в этой сфере, перед Китаем и Латинской Америкой открывает широкий горизонт возможностей для сотрудничества.

    與此同時,拉美不僅擁有巨大的市場,而且擁有多種處于世界領(lǐng)先地位的科學(xué)技術(shù)。在中國企業(yè)“走出去”的大背景下,中拉加在該領(lǐng)域的合作亦大有可為。

    Стоит также упомянуть, что Си Цзиньпин предложил продвигать проведение взаиморасчета в двусторонней торговле и обмен валютами в национальных валютах стран. Данное заявление вызвало большой резонанс среди стран Латинской Америки. ?С учетом сравнительно успешного опыта Китая по продвижению интернационализации жэньминьби, если существенно продвинется настоящее сотрудничество в сфере финансов, это значительно поможет созданию благоприятных условий торговле и расширению масштаба двустороннего товарооборота?, - сказал Ван Чжэнь.

    值得一提的是,習(xí)近平提議,推動擴大雙邊貿(mào)易本幣結(jié)算和本幣互換。這一提議得到了拉美國家的響應(yīng)。“鑒于中國此前推進的人民幣國際化試驗較為成功,此次金融合作如得以實質(zhì)推進,將對促進貿(mào)易便利化和雙邊經(jīng)貿(mào)規(guī)模的擴大有很大幫助。”王珍說。

    Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
    tjcastrol.com  24-07-2014
    [Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
      Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
    Дополнительно:
    Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
    Нет комментариев.
    Добавить комментарий
    Имя: Анонимный
    >>>
    Чарующие пейзажи Великобритании в объективе итальянского фотографа
    Чарующие пейзажи Великобритании в объективе итальянского фотографа
    Восходящая кинозвезда Цзин Тянь
    Восходящая кинозвезда Цзин Тянь
    Красота 17-летней волейболистки из Казахстана поразила Китай
    Красота 17-летней волейболистки из Казахстана поразила Китай
    免费毛片在线直接看的
  • <tr id="iii0i"><blockquote id="iii0i"></blockquote></tr>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <tfoot id="iii0i"><dd id="iii0i"></dd></tfoot>
    <nav id="iii0i"><cite id="iii0i"></cite></nav>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <small id="iii0i"></small> <sup id="iii0i"></sup>
    <nav id="iii0i"></nav>
  • <nav id="iii0i"><code id="iii0i"></code></nav>