• <tr id="iii0i"><blockquote id="iii0i"></blockquote></tr>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <tfoot id="iii0i"><dd id="iii0i"></dd></tfoot>
    <nav id="iii0i"><cite id="iii0i"></cite></nav>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <small id="iii0i"></small> <sup id="iii0i"></sup>
    <nav id="iii0i"></nav>
  • <nav id="iii0i"><code id="iii0i"></code></nav>
  • 免费毛片在线直接看的,免费又黄又硬又爽大片,国产欧美国产综合每日更新,免费可以看的无遮挡av资源

    Главная страница>>Эксклюзив
    ?Дядюшка Си? с партнерами из Латинской Америки: Китай и Венесуэла открывают новую страницу истории двусторонних отношений
    tjcastrol.com   25-07-2014 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

    習(xí)大大牽手“拉美伙伴”譜寫中委歷史新篇章

     

    20 июля 2014 года по местному времени председатель КНР Си Цзиньпин на спецсамолете прибыл в Каракас и начал государственный визит в Венесуэлу. Это не первая дипломатическая поездка Си Цзиньпина в Латинскую Америку. В феврале 2009 года, занимая должность зампредседателя КНР, Си Цзиньпин нанес официальный визит в Венесуэлу.

    當(dāng)?shù)貢r間2014年7月20日,中國國家主席習(xí)近平乘坐專機抵達加拉加斯,開始對委內(nèi)瑞拉進行國事訪問。此次并非是習(xí)近平主席的第一次“拉美外交”。早在2009年2月份的時候,時任國家副主席的習(xí)近平同志就已經(jīng)對委內(nèi)瑞拉進行了正式訪問。

    Очевидно, что это предоставило больше благоприятных факторов для данного государственного визита Си Цзиньпина в Венесуэлу. После попадания его спецрейса в воздушное пространство Венесуэлы, два истребителя венесуэльских воздушных вооруженных сил Су-30 поднялись в воздух для охраны спецсамолета председателя Китая, что подчеркивает внимание Венесуэлы к Китаю как партнеру, уважение к китайскому руководителю, а также демонстрирует тесную дружбу двух стран и ее непоколебимость.

    顯然,這為習(xí)近平主席此次對委內(nèi)瑞拉進行國事訪問提供了更多有利因素。當(dāng)習(xí)近平乘坐的專機進入委內(nèi)瑞拉領(lǐng)空后,委內(nèi)瑞拉空軍2架蘇-30戰(zhàn)機升空為習(xí)大大護航,這也突出了委內(nèi)瑞拉對中國這個伙伴的重視以及對習(xí)近平主席的尊重,道出了中委兩國的伙伴關(guān)系密切友好、堅定不移的實質(zhì)。

    Как и ожидал Си Цзиньпин, они совместно с Венесуэлой спроектировали будущее двусторонних отношений, провели обширные обмены и контакты с разными кругами Венесуэлы по темам дружбы, сотрудничества и развития, что вывело китайско-венесуэльские отношения на новую высокую ступень. Лидеры двух государств в ходе встреч непременно подавали мудрые идеи, а также добавили стимул для взаимовыигрышного развития обеих стран.

    就如習(xí)大大期待的那樣,與委內(nèi)瑞拉共同規(guī)劃雙邊關(guān)系未來,同委內(nèi)瑞拉各界人士廣泛接觸交流,敘友好、促合作、謀發(fā)展,推動中委關(guān)系更上一層樓。筆者也相信,兩國領(lǐng)導(dǎo)人在對話與交談中必然會碰撞出智慧的火花,為促進兩國互贏發(fā)展增添動力。

    Еще в 2009 году председатель КНР Си Цзиньпин получил теплый прием в Венесуэле, в то время президентом страны был Уго Чавес - ?великий друг китайского народа?. Время прошло быстро, Чавеса уже нет, однако китайско-венесуэльская дружба крепкая как раньше. Новая историческая миссия легла на плечи председателя КНР Си Цзиньпина и президента Венесуэлы Николаса Мадуро, они будут и дальше продолжать развивать надежную дружбу Китая и Венесуэлы, а также открывать ее новую славную страницу.

    時間回流到2009年,習(xí)近平主席接受了委內(nèi)瑞拉的盛情款待,當(dāng)時委內(nèi)瑞拉的總統(tǒng)還是查維斯這位“中國人民的偉大朋友”。時光荏苒,查維斯已經(jīng)病逝,但是中國同委內(nèi)瑞拉的友誼卻堅定如往,新的歷史使命將交由中國國家主席習(xí)近平和委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)馬杜羅,他們也將續(xù)寫中委兩國的深厚情誼,并且翻開新一頁的輝煌篇章。

    Одним из самых больших результатов визита Си Цзиньпина в Венесуэлу стало новое историческое позиционирование – создание отношений всестороннего стратегического партнерства. Главы двух государств в искренней и дружественной атмосфере глубоко обменялись мнениями по двусторонним отношениям и другим вопросам, представляющим взаимный интерес. Они достигли важных договоренностей и пришли к единому мнению о повышении отношений Китая и Венесуэлы до уровня всестороннего стратегического партнерства, а также об усилении двустороннего сотрудничества в более широком диапазоне.

    習(xí)近平主席的此次委內(nèi)瑞拉之行,最大的成果之一就是確立了建立全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系的歷史新定位。兩國元首在坦誠友好的氣氛中就中委關(guān)系及其他共同關(guān)心的問題深入交換意見,達成廣泛共識,一致決定將中委關(guān)系提升為全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系,在更寬領(lǐng)域加強兩國合作。

    Несомненно, настоящий визит Си Цзиньпина в Латинскую Америку имеет большие результаты, укрепляет традиционную дружбу с латиноамериканскими партнерами, способствует взаимовыигрышному развитию Китая и Латинской Америки, повышает взаимодоверие обеих сторон, а также значительно увеличивает личное очарование Си Цзиньпина.

    毫無疑問,這一次習(xí)大大的拉美之行收獲頗豐,加深了中國同拉美小伙伴的歷史感情,促進了中國同拉美小伙伴的互贏發(fā)展,提高了中國同拉美小伙伴的互相信任,也為習(xí)大大的個人魅力直線加分。

    Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
    tjcastrol.com  25-07-2014
    [Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
      Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
    Дополнительно:
    Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
    Нет комментариев.
    Добавить комментарий
    Имя: Анонимный
    >>>
    Русско-японская метиска Катя Лищина стала популярной в Интернет сети
    Русско-японская метиска Катя Лищина стала популярной в Интернет сети
    Хайдельберг – место, где сердце захочет остаться навсегда
    Хайдельберг – место, где сердце захочет остаться навсегда
    Блейк Лайвли (Blake Lively) украсила обложку журнала «Vogue»
    Блейк Лайвли (Blake Lively) украсила обложку журнала ?Vogue?
    免费毛片在线直接看的
  • <tr id="iii0i"><blockquote id="iii0i"></blockquote></tr>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <tfoot id="iii0i"><dd id="iii0i"></dd></tfoot>
    <nav id="iii0i"><cite id="iii0i"></cite></nav>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <small id="iii0i"></small> <sup id="iii0i"></sup>
    <nav id="iii0i"></nav>
  • <nav id="iii0i"><code id="iii0i"></code></nav>