• <tr id="iii0i"><blockquote id="iii0i"></blockquote></tr>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <tfoot id="iii0i"><dd id="iii0i"></dd></tfoot>
    <nav id="iii0i"><cite id="iii0i"></cite></nav>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <small id="iii0i"></small> <sup id="iii0i"></sup>
    <nav id="iii0i"></nav>
  • <nav id="iii0i"><code id="iii0i"></code></nav>
  • 免费毛片在线直接看的,免费又黄又硬又爽大片,国产欧美国产综合每日更新,免费可以看的无遮挡av资源

    Главная страница>Эксклюзив
    tjcastrol.com | 25. 04. 2016 Шрифт: a a a

    Счастливая жизнь одного пожилого кубинца и его китайской жены

    Ключевые слова: Китай иностранцы

    Лао И, его жена и семья на встрече в университете Цинхуа.

    Лао И, его жена и семья на встрече в университете Цинхуа.

    老伊和妻子以及家人相聚在清華大學

     

    По рассказам Лао И отчетливо видно, что он очень счастлив в браке. Куба и Китай не только далеки друг от друга, их обычаи также сильно отличаются. Как же Лао И и его жена решают проблемы разности культур между двумя странами? Лао И, улыбаясь, сказал: ?Если я вам скажу, что нам легко жить в гармонии друг с другом, то это будет ложью. У нас есть много культурных конфликтов. Когда мы имеем разные точки зрения, то каждый делает шаг назад. Маленькие хитрости и много любви – вот рецепт нашего семейного счастья?. Мы это применяем не только в управлении собственностью, но и даже в определении меню.

    老伊的言語之中都體現(xiàn)了他婚后生活的幸福和美好。古巴和中國不僅相隔遙遠,而且文化迥異,習俗差異更是明顯。那么老伊和妻子又是如何處理兩國文化差異問題的呢?老伊笑著告訴記者:“如果我說我們輕輕松松就能和諧相處,那我肯定是騙人的。還是有很多文化沖突的。每次我們都站在對方的角度,各退一步。一些小技巧再加上適當?shù)膼劬湍茏屛覀儷@得幸福。這不僅適用于管理家庭財產(chǎn),甚至適用于我們確定一日三餐,我們?nèi)诤蟽蓢俗V,最后每個人都很滿意。”

    Лао И и его жена – не только хорошие партнеры по жизни, но и замечательные компаньоны по сотрудничеству. Лао И сказал журналисту, что они с женой в свободное время изучают работы по переводу. В 2013 году за совместный перевод ?Такие родные цветы картофеля? они получили первый приз на Международном конкурсе переводов выдающихся современных литературных произведений.

    老伊與妻子不僅是生活上的伴侶,兩人還是非常好的合作伙伴,老伊告訴記者,他業(yè)余時間多用來與妻子共同研究翻譯作品。2013年兩人憑借譯著《親親土豆》獲得中國當代優(yōu)秀作品國際翻譯大賽一等獎。

    Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
       Назад   1   2   3   4   5   Далее  


    Источник: tjcastrol.com

    Отзывы посетителей сайта

    Комментарии
    Ваше имя
    Анонимный
    Комментарии (0)

    Самые читаемые новости

    免费毛片在线直接看的
  • <tr id="iii0i"><blockquote id="iii0i"></blockquote></tr>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <tfoot id="iii0i"><dd id="iii0i"></dd></tfoot>
    <nav id="iii0i"><cite id="iii0i"></cite></nav>
  • <sup id="iii0i"></sup>
    <small id="iii0i"></small> <sup id="iii0i"></sup>
    <nav id="iii0i"></nav>
  • <nav id="iii0i"><code id="iii0i"></code></nav>